Facebook Pixel Χαμένοι στη μετάφραση;
| 2011-10-30 09:59:00

Χαμένοι στη μετάφραση;

Χαμένοι στη μετάφραση;

Λάθος στη μετάφραση που έγινε στα αιγυπτιακά ρεπορτάζ χαρακτηρίζει την ανανέωση στο συμβόλαιο του Σικαμπάλα με τη Ζάμαλεκ, ο Βλάσης Τσάκας.

Ο συνεργάτης του πρίγκιπα Σουλτάν σχολίασε για το θέμα σε δηλώσεις του στo "Goal":

«Δεν ισχύει ότι ο Σικαμπάλα έχει υπογράψει συμβόλαιο μέχρι το 2015. Εχει γίνει λάθος στη μετάφραση, αυτό που αναφέρεται στα ρεπορτάζ των Αιγυπτίων είναι ότι βρίσκεται σε συζητήσεις για την ανανέωση του συμβολαίου του μέχρι το 2015. Το συμβόλαιό του τελειώνει τον Γενάρη και τον πιέζουν να ανανεώσει.

Του δίνουν 1 εκατ. δολάρια το χρόνο, αλλά θα μας περιμένει γιατί θέλει πάρα πολύ να παίξει στην Ευρώπη. Τώρα οι δηλώσεις διάψευσης που έκανε είναι φυσιολογικές για μένα. Είναι το νούμερο ένα στην Αίγυπτο, έκανε εντυπωσιακά πράγματα στο τελευταίο ματς της Ζάμαλεκ που νίκησαν 3-1 και ο κόσμος έχει αναστατωθεί στην προοπτική αποχώρησής του. Χαίρομαι πάντως που όσοι τον έλεγαν "παλτό" τώρα τα... γυρίζουν».

Ακολουθήστε το sportdog.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις αθλητικές ειδήσεις

Tags