Συνήθως, για να είμαστε ειλικρινείς, μας συμβαίνει σε τραγούδια με αγγλικό στίχο. Τα τραγουδάμε σαν παπαγαλάκια χωρίς να μπούμε στον κόπο να ακούσουμε τι πραγματικά λένε, σε τι αναφέρονται. Κι άντε πες εκεί, κάπως να το δικαιολογήσουμε παρότι τα αγγλικά κάθε άλλο παρά «δεύτερη γλώσσα» (πρέπει να) είναι. Αλλά στα ελληνικά; Γιατί δεν μπαίνουμε μερικές φορές στον κόπο να το ψάξουμε λίγο παραπάνω;

Διαβάστε περισσόερα ΕΔΩ